Dönya yana – Дөнья яна – Мир горит

Dönya yana

Ailä ber närsäne añlagan:

hatta kıska gına orış ta bu dönyadagı

bar närsägä karaganda kübräkne yuk itä.

Cimerüdän soñ bernärsä dä äüvälgese kebek bulmıy.

Yaman orışnıñ kurkınıç sıyfatı — sugış.

– Hava zähär, dip yötkerälär balalar.

Urmannıñ yartısı yana.

Bez inde berkayda da uynıy almıybız.

Barısın da cimerdelär, yandırdılar.

Sugış härkem öçen kurkınıç.

Дөнья яна

Гаилә бер нәрсәне аңлаган:

хәтта кыска гына орыш та бу дөньядагы

бар нәрсәгә караганда күбрәкне юк итә.

Җимерүдән соң бернәрсә дә әүвәлгесе кебек булмый.

Яман орышның куркыныч сыйфаты — сугыш.

— Һава зәһәр, — дип йөткерәләр балалар.

— Урманның яртысы яна.

Без инде беркайда да уйный алмыйбыз.

Барысын да җимерделәр, яндырдылар.

Сугыш һәркем өчен куркыныч.

Мир горит

Семья поняла одно: даже маленькое

противостояние разрушает больше,

чем что-либо другое в этом мире.

После разрушения ничто не будет прежним.

Самое страшное и жестокое противостояние – война.

— Воздух отравлен! — кричат дети.

— Половина леса горит.

Нам больше негде играть.

Все разрушено, все сожжено.

Война — беда для каждого!

Sabira Stahlberg: Hugo’s history

Räsem: Ivan Liotchev, Searoots