Ny utgåva av tatariska lättlästa böcker
På nätsidan Aybagar har tatariska lättlästa böcker publicerats med latinska (andra redigerade upplagan) och kyrilliska alfabeten.
lättläst & flerspråkighet
På nätsidan Aybagar har tatariska lättlästa böcker publicerats med latinska (andra redigerade upplagan) och kyrilliska alfabeten.
En ny bok av Fazile Nasretdin med haikudikter på två språk, tatariska och engelska, har nyligen publicerats av Aybagar.
Lättlästa böcker för att stöda minoritets- och hotade språk diskuteras av Sabira Ståhlberg och Fazile Nasretdin i ett specialnummer av Journal of Endangered Languages.
I Helsingfors Universitets Klaara-blogg beskriver Orsolya Kiss hur lättlästa böcker stöder tatariska, ett minoritetsspråk i Finland.
I tidskriften Mähallä Habärläre publicerades en intervju med filosofie doktor Sabira Ståhlberg om lättlästa böcker.
Tre nya Filip-böcker har nu utkommit och kan läsas som e-böcker på tatariska på Villa Bokpil.
Första lättlästa böckerna på tatariska har utkommit!