Blogg: Spelifierat lättläst, läsförståelse och minne
I Bokpils spelifierade lättlästa texter blir texten gradvis svårare och längre. Team Bokpil har nu spelifierat fem tidigare titlar.
lättläst & flerspråkighet
I Bokpils spelifierade lättlästa texter blir texten gradvis svårare och längre. Team Bokpil har nu spelifierat fem tidigare titlar.
Varför behövs lättläst litteratur?
Hur kan lättläst användas i undervisningen och för lärande?
Vilken nytta har flerspråkiga och mångkulturella av lättläst?
En inspirationsbok för alla.
Läsning är gynnsamt för hälsan. Böcker påverkar vår utveckling, intellektet och vårt känsloliv. Läsning skapar balans i livet.
Lättläst litteratur förknippas ofta med pappersböcker, men hur fungerar lättlästa e-böcker? Ger de samma läsupplevelse?
Pedagogiskt lättlästa böcker kan vara ett steg på vägen till att inhämta både skolspråket och nya kunskaper. Känslan att lyckas och förstå texten kan skapa större motivation att förkovra sig i skolspråket.
Tillgänglighet är ett populärt ord, som idag används i många skiftande sammanhang. Lättläst erbjuder möjligheter att ta del av skriftlig information och kunskap på ett lättare språk.
Vad innebär tillgänglighet för lättläst litteratur?
Brokiga språket är en inspirationsbok för alla som funderar kring språk, språkinlärning och flerspråkighet, och för alla som arbetar med lärande och utbildning.
Lättläst och integration var några teman vi presenterade på Helsingfors bokmässa i slutet av oktober 2018.
”Blommor gör människor på gott humör”, säger Marianne Ståhlberg. Hon har skrivit en lättläst bok om trädgården, katten och livet. Boken passar för alla åldrar.
Allt extramaterial till böckerna finns nu på vår nätsida Bokpil. Till varje bok finns allmänna uppgifter och frågor, och frågor som mäter läsförståelsen samt ord som ska förklaras.
Brokiga boken är en handbok för alla som arbetar med integration eller befinner sig i en mångkulturell situation.
Luckan arbetar med att främja språkinlärning och integrering i samhället för invandrare, som vill integrera sig på svenska. Sabira Ståhlberg samarbetar genom att skriva lättlästa texter speciellt för invandrare.