Haiku på tatariska
En ny bok av Fazile Nasretdin med haikudikter på två språk, tatariska och engelska, har nyligen publicerats av Aybagar.
lättläst & flerspråkighet
En ny bok av Fazile Nasretdin med haikudikter på två språk, tatariska och engelska, har nyligen publicerats av Aybagar.
Flerspråkiga videon med haikudikter av Fazile Nasretdin och Sabira Ståhlberg har nyligen publicerats på YouTube-kanalerna Bokpil Flerspråkig och Bokpil Multilingual.
Lättläst och flerspråkigt presenteras på två internationella evenemang i oktober 2021.
Haiku på tre språk: trädgård, skog, droppar, katt och leende. Marianne Ståhlbergs nya diktbok Åtta dahlior – Eight dahlias – Kahdeksan daaliaa handlar om livet och naturen på svenska, engelska och finska.
I Svenska Haikusällskapets tidskrift BlåEld 8/2019, på sida 25 recenserar Florence Vilén den lättlästa haiku-boken Hundra dikter av Marianne Ståhlberg.
I Ekenäs bibliotek ordnades under Bokkalaset den 10 november 2018 en haikuverkstad i Colorit ry.rf.:s och Nylands Litteraturförenings rf. regi.
Våra svenskspråkiga lättlästa böcker är nu översatta till engelska!
Att skriva haiku är bra för hälsan, berättar diktaren Marianne Ståhlberg på Helsingfors bokmässa 2017. Hon har skrivit en lättläst bok med haiku-dikter.
Bokpil deltog i samarbete med Luckan i Raseborg i Slow Food-festivalen lördagen den 7 oktober 2017 i Fiskars.
Lecti Book Studio i samarbete med projektet Bokpil fick stor respons av besökarna under bokmässan i Göteborg i slutet av september 2017.
Haiku är en form av dikt. Den har tre rader och kan handla om vad som helst.