Brokiga språket ilmestyi saksaksi
Sabira Ståhlbergin suosittu kirja kielistä, monikielisyydestä ja kielten oppimisesta on nyt julkaistu saksaksi nimellä Bunte Sprache.
selkokirjoja & monikielisyys
Sabira Ståhlbergin suosittu kirja kielistä, monikielisyydestä ja kielten oppimisesta on nyt julkaistu saksaksi nimellä Bunte Sprache.
Sabira Ståhlbergin suosittu kirja selkokirjallisuuden kokemuksista ja käytöstä on nyt julkaistu englanniksi nimellä Easy-to-read inspiration.
Tänä vuonna tulee 20 vuotta Sabira Ståhlbergin ensimmäisen selkokirjan julkaisusta.
Selkokirjojen käytöstä vähemmistö- ja uhanalaisten kielten tukemisessa keskustelevat englanniksi Sabira Ståhlberg ja Fazile Nasretdin uudessa Journal of Endangered Languages-lehden erikoisnumerossa.
Lehdessä Synvinkel 2/2021 kirjailija ja tutkija Sabira Ståhlberg kertoo selkokirjoista ja saavutettavuudesta.
Moderni selkokielinen kirjallisuus, joka tukee kielten käyttöä ja luo kiinnostusta lukemiseen ja kirjoittamiseen, on yksi tapa elähdyttää kieliä.
Mähallä Habärläre-lehden numerossa 2/2020 on filosofian tohtori Sabira Ståhlbergin haastattelu selkokirjoista.
Selkokirjamme on käännetty englanniksi!
Luovuudesta ja selkokirjoista haastatteli Satu Rakkolainen-Sossa. Kirjailija Sabira Ståhlberg ja kuvittaja Maria Viitasalo kertovat miten he luovat selkokirjoja ja mihin selkokirjoja voi käyttää.
Luovuus ja selkokieli – miten ne nivoutuvat yhteen? Helsingin kirjamessuilla 2017 kirjailija Sabira Ståhlberg ja kuvittaja ja opinto-ohjaaja Maria Viitasalo keskustelivat tutkija Satu Rakkolainen-Sossan kanssa luovuudesta ja selkokirjoista.
Selkokirjoja käytetään Suomessa tukemaan lukemista, mutta kirjat sopivat myös vieraiden kielten oppimiseen.
Tervetuloa Lecti Book Studion osastolle 6mm64 Totti-näyttämön takana Helsingin kirjamessuilla 26-29.10.2017!
Järjestämme ohjelmaa selkokielestä Totti- sekä Magia-näyttämöllä.