
Sabira Ståhlberg: 20 vuotta selkokirjoja
Tänä vuonna tulee 20 vuotta Sabira Ståhlbergin ensimmäisen selkokirjan julkaisusta.
selkokirjoja & kieliä
Tänä vuonna tulee 20 vuotta Sabira Ståhlbergin ensimmäisen selkokirjan julkaisusta.
Selkokirjojen käytöstä vähemmistö- ja uhanalaisten kielten tukemisessa keskustelevat englanniksi Sabira Ståhlberg ja Fazile Nasretdin uudessa Journal of Endangered Languages-lehden erikoisnumerossa.
Lehdessä Synvinkel 2/2021 kirjailija ja tutkija Sabira Ståhlberg kertoo selkokirjoista ja saavutettavuudesta.
Moderni selkokielinen kirjallisuus, joka tukee kielten käyttöä ja luo kiinnostusta lukemiseen ja kirjoittamiseen, on yksi tapa elähdyttää kieliä.
Mähallä Habärläre-lehden numerossa 2/2020 on filosofian tohtori Sabira Ståhlbergin haastattelu selkokirjoista.
Selkokirjamme on käännetty englanniksi!
Luovuudesta ja selkokirjoista haastatteli Satu Rakkolainen-Sossa. Kirjailija Sabira Ståhlberg ja kuvittaja Maria Viitasalo kertovat miten he luovat selkokirjoja ja mihin selkokirjoja voi käyttää.
Luovuus ja selkokieli – miten ne nivoutuvat yhteen? Helsingin kirjamessuilla 2017 kirjailija Sabira Ståhlberg ja kuvittaja ja opinto-ohjaaja Maria Viitasalo keskustelivat tutkija Satu Rakkolainen-Sossan kanssa luovuudesta ja selkokirjoista.
Selkokirjoja käytetään Suomessa tukemaan lukemista, mutta kirjat sopivat myös vieraiden kielten oppimiseen.
Tervetuloa Lecti Book Studion osastolle 6mm64 Totti-näyttämön takana Helsingin kirjamessuilla 26-29.10.2017!
Järjestämme ohjelmaa selkokielestä Totti- sekä Magia-näyttämöllä.