Nyt selkokirjoja löytyy myös serbiaksi! Balkanilla selkokieli on vielä suhteellisen tuntematon, mutta nyt ensimmäiset serbiankieliset kirjat ovat ilmestyneet. Kirjailija Sabira Ståhlbergin kirjoja on aikaisemmin käännetty bulgariaksi.
Kirjat löytyvät jo nidottuina ja e-kirjoja on tulossa piakkoin.
Bokpil, kirjailija Sabira Ståhlberg, kääntäjä Dorijan Hajdu ja järjestö Pomoć porodici ovat yhteisvoimin julkaisseet serbiankieliset käännökset ruotsinkielisistä Hugos historia, Filip i tunneln, Filip på båten, Filip på nätet, Miranda ja Kockens hjärta. Kirjat esiteltiin Belgradissa marraskuussa 2019 kirjailijan vierailun aikana. FILI tuki käännöksiä ja vierailua.
Selkokirjat tukevat arkikieltä, lukemista ja kielten oppimista. Niitä suositellaan varsinkin oppilaille ja perheille, joilla on toinen äidinkieli, esimerkiksi oheislukemisena tai koulukielten oppimiseen.
Bokpilin kirjat ovat kaikki pedagogisia selkokirjoja, eli ne tukevat koulun opetussuunnitelmaa.
Kirjat: Villa Bokpil